Home / App / SBB Fahrplan versteht ab sofort „Schwiizerdütsch“

SBB Fahrplan versteht ab sofort „Schwiizerdütsch“

Die SBB erweitert heute ihre Mobile App um einen Fahrplan, mit dem man in Mundart kommunizieren kann. In einem sechsmonatigen Pilotprojekt können Preview-App-User Verbindungsabfragen via Sprachinput in ihrem Dialekt tätigen. Basis ist die eigenentwickelte Sprachanalyse-Lösung der Spitch AG, die Schweizerdeutsch mit seinen vielen lokalen Dialekten versteht.

«Vo Züri HB uf Bärn Bümpliz» – SBB-Kunden können Fahrplanauskünfte ab heute in der Preview-Version der Mobile App mündlich abfragen. Sprachdienst-gebundene Applikationen konnten bis anhin keine Sprachinputs in Schweizerdeutsch verstehen, geschweige denn verarbeiten. Die eigenentwickelte Sprachanalyse-Lösung der Spitch AG versteht Dialekt und ist neu in der Preview-Version der SBB Mobile App implementiert. Die Spitch-Sprachanalyse basiert auf einer selbstlernenden Technologie, welche mündliche Eingaben in Echtzeit erkennt, analysiert und versteht.

Die Verbindungsabfrage über Sprachinput in Schweizerdeutsch macht es möglich, dass App-Nutzer mit einem einfachen «von A nach B» ihre Fahrplanauskunft bekommen. Das ist bequem und sehr schnell – die Spracheingabe macht Tippen oder Wischen überflüssig. Die Sprachanalyse-Lösung der Spitch AG versteht momentan rund 18‘000 Stationen in den Deutschschweizer Kantonen. Ein weiterer Ausbau auf die anderen Sprachkantone ist in Bearbeitung.

Sechsmonatige Testphase mit Preview-App
Um die Nutzung ausgiebig zu testen, hat sich die SBB entschieden, die Sprach-Features zuerst in der Preview-App, welche ab heute im App Store und Google Play gratis erhältlich ist, zu lancieren. Während sechs Monaten können User ihr Feedback zur Funktionalität geben, um damit die Erkennungsrate ständig nach oben zu verbessern. Wird die Funktion in diesen sechs Monaten rege genutzt, soll die Spracheingabe auch in Französisch, Italienisch und Englisch lanciert werden. Ebenso sollen weitere Eingabemuster dazukommen wie z.B. «Zürich-Bern», «Zürich-Bern via Lenzburg», «letzter Zug von Zürich nach Bern», etc. Zu einem späteren Zeitpunkt ist auch denkbar, dass ein Billet direkt via Spracherkennung gelöst werden kann.

Stephan Fehlmann, Business Development Manager Spitch AG, erläutert: «Dieses Projekt veranschaulicht sehr gut, wie stark sich unsere Schweizer Dialekte vom Hochdeutschen unterscheiden. Je nach Region und sogar Wohngebiet werden die Ortsnamen ganz unterschiedlich ausgesprochen und können daher nicht von einer allgemeinen, hochdeutschen Sprachlösung verstanden werden.»

Weitere Informationen zur SBB Mobile Preview sind unter www.sbb.ch/preview zu finden.

SBB Mobile Preview
SBB Mobile Preview

Über Bruno Rivas

Ist schon seit dem T-Mobile G1 (Import) mit Android unterwegs und nach wie vor begeistert davon! Du findest mich auch auf Google+, Facebook und Twitter

Auch interessant

Google Play Store: „Android Excellence“-Award geht in die zweite Runde

Erstmals diesen Sommer hat Google die qualitativ hochwertigsten Apps und Games im Google Play Store …

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Durch das Fortsetzen der Benutzung dieser Seite, stimmst du der Benutzung von Cookies zu. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen", um Ihnen das beste Surferlebnis möglich zu geben. Wenn Sie diese Website ohne Änderung Ihrer Cookie-Einstellungen zu verwenden fortzufahren, oder klicken Sie auf "Akzeptieren" unten, dann erklären Sie sich mit diesen.

Schließen